• Open-air baths | Popular hotels and Ryokan (Japanese inn) based on customer reviews!
  • Open-air baths | Popular hotels and Ryokan (Japanese inn) based on customer reviews!

Popular ranking of hotels and Ryokan (Japanese inn) with "open-air baths"! 47Trip is the place to book hotels and Ryokan (Japanese inn) with "open-air baths," including information on facilities such as rooms with popular open-air baths and souvenir corners, and the best places for instagrammable.

Ranking of recommended hotels with "open-air baths"
  • facebook
  • x
  • Link copied

449 nagatoro,nagatoro-machi,chichibu-gun,saitama,369-1305

  • 本格的な和室とプライベートな浴槽

  • 泊まったのは露天風呂付きの広い和室。畳の香りが心地よく、伝統的な日本の旅館の雰囲気を心ゆくまで味わえました。プライベートな陶器のお風呂は、完全に人目を気にせず、好きな時に何度でも入れるのが最高でした。夫婦でのんびり過ごす記念日旅行にぴったりです。上質な日本料理も堪能でき、とても優雅な時間を過ごせました。

    ゆん's answer (Posted on:2025/9/29)

9-25 Yumoto-cho, Takarazuka

  • 記念日に利用する方が多い素晴らしい宿

  • 大阪市内から近くという意味では気軽に行けるホテル若水をおすすめします。リピーターがかなり多い人気ホテルで宝塚駅から徒歩圏なのでついでに観光もできます。記念日やお祝い時にはホテル若水を利用するリピーターが多く、それだけの魅力があります。ウェルカムラウンジでは珈琲と紅茶などが無料で頂けるので到着後の一息には嬉しいサービスです。温泉は宝塚の街並みを眼下に見下ろしながら入る露天風呂は圧巻です。大浴場もかなり広々していて開放感あるので、コロナ禍には嬉しい環境です。料理は味わい会席が素晴らしく、海鮮がやはりワンランク上の味で絶品です。神戸牛が好きな方には肉メインの会席がおすすめです。言わずと知れた甘さと柔らかさは素晴らしい和牛なので大満足されると思います。

    温泉大好き夫婦's answer (Posted on:2022/12/31)

2-4-12 Yukawa

55 Noboribetsu-onsen, Noboribetsu

  • 地獄谷を望む絶景露天風呂

  • 「第一滝本館」の温泉の魅力は、その種類の多さだけではありません。露天風呂の目の前には、登別温泉の源泉である「地獄谷」の荒々しい景色が広がります。もくもくと立ち上る湯けむりと硫黄の香りは、温泉地ならではの大迫力の光景です。昼は険しい山肌を、夜はライトアップされた幻想的な地獄谷を眺めながら浸かる温泉は、他では決して味わえない野趣あふれる秘湯体験になるはずです。

    ナキウサギ's answer (Posted on:2025/9/25)

1115 Kamihatsuishimachi

19 Fujihara Kinugawaonsen

  • The atmosphere of the open-air bath is really great, so I recommend it!

  • It is a 3-minute walk from the nearest station, Kinugawa Koen Station, so it is recommended as it can be reached even without a car. There are various types of rooms, including rooms with a panoramic view of the Kinugawa River and rooms with open-air baths. You can fully enjoy the Japanese atmosphere. There are three types of hot springs: a large bath, an open-air bath, and a private family bath. The large bath has a large window from which you can soak in the water while looking out at the nature of the Kinugawa River. The open-air bath feels like a hidden hot spring surrounded by nature. Meals are Japanese kaiseki cuisine with local seasonal ingredients. If you contact them in advance, they will take care of allergies as much as possible.

    ketchup's answer (Posted on:2025/1/10)

556-1 Kotohira-Cho, Nakatado-Gun

  • 2種類の源泉を楽しめる贅沢な湯めぐり体験

  • 「紅梅亭」は、温泉好きのご家族におすすめしたい宿です。ここは「湯元」というだけあって、2種類の異なる源泉を持っているんですよ。お風呂の数も圧巻で、庭園露天風呂の「花てらす」や大浴場「花すみか」など、合計15種類もの湯処があります。わざわざ外湯に行かなくても、この旅館の中だけで一日中「湯めぐり」が楽しめます。

    Hideki52 (Early 50s Male)'s answer (Posted on:2025/10/24)

Yakebitai-yama, Shiga Kogen, Yamanouchi-machi, Shimotakai-gun

Tamayucho Tamatsukuri 1247

  • 広く開放的な露天風呂が自慢のホテル

  • 広くて夜空を眺められる開放的な露天風呂があります。落ち着いた雰囲気と上質感がある老舗旅館。女性には嬉しい色浴衣の無料貸出しもあります。お部屋は和室でモダンなデザインで落ち着く空間でした。

    hahata's answer (Posted on:2023/12/ 3)

Henashi Shimokiyotaki 15-1

  • 奇跡の温泉

  • 雑誌やテレビでよく宣伝されている不老不死温泉はいかがですか。日本海の荒々しい波景色を見ながら同じ目線で赤褐色のお湯につかれますよ。温泉だけでなくお宿の料理も魅力的です。

    なな's answer (Posted on:2016/7/ 7)

Inuta 10-76

  • 松島の絶景を望む、贅沢な休日

  • バイキングでは、地元の新鮮な海の幸をはじめ、和洋中のシェフが腕を振るった旬の味覚を堪能できます。新幹線とホテル専用シャトルバスを利用すれば、仙台駅からわずか40分で到着しますよ。松島の絶景を望む客室は、海側も山側もご用意しており、ご予算に応じて選べます。松島観光の拠点として、また心身を癒す隠れ家として、とても人気な宿です。

    たけやん's answer (Posted on:2024/5/18)

52. Tsuganoki

Kinugawaonsen Ohara 1438-1

  • A homely inn surrounded by nature

  • This inn has a homey feel, surrounded by nature and with a small number of guest rooms. The bathtub in the large communal bath is not very large, but the natural beauty spreads out before your eyes and you can enjoy the quiet environment. There is also a private open-air bath with a sofa room, so it was the perfect place to relax in private. There is also an affiliated hotel about a minute's walk away, and you can also use the large public bath there, so you can enjoy Visiting hot springs in different baths. By the way, this open-air bath was spacious. The dining area is a semi-private room, and the main course is a kaiseki meal featuring seafood unique to Yugawara. The famous soy milk sleet hotpot was also delicious. It is also in a good location as it is close to tourist attractions.

    くまたんさん's answer (Posted on:2024/6/22)

1165-1 Ikenoue, Souchicho

  • 露天風呂も貸切風呂もあります

  • 夕食にアワビ、松坂牛、伊勢海老が盛り沢山で味付けも丁度でした。また、天ぷらの種類を自分でチョイスできる点が良かったです。露天風呂付のお部屋を選びましたが、真夏の露天風呂にしては虫が少なく、ゆっくりとお風呂を楽しむことが出来ました。従業員の対応も丁寧で、非常に満足できました。

    らすく's answer (Posted on:2016/9/19)

15-8 Kusatsu-cho Agatsumagun

  • 朝食付きで10,000円前後で泊まれる

  • 湯畑まで無料の送迎バスが出ていて便利です。内湯と露天風呂どちらとも広いお風呂でくつろげました。無料で姉妹館の方のお風呂にも入れました。泉質も違っていて、2つの源泉かけ流しの温泉を堪能できました。部屋は年季を感じますが綺麗な和室で快適。朝食は和定食で群馬の食材で作られてとても美味しかった。一人で朝食付きで10,000円前後なのでお得です。

    まりるり's answer (Posted on:2020/9/28)

318-5 Yuzawamachi

  • 源泉かけ流しのお風呂がたくさんある

  • 夕食は新潟港直送の海の幸のお造りや和牛、もち豚の他、旬の野菜で出来た創作会席を食べられる。最後の甘酒がまた格別に旨い。朝はこだわりの和朝食で郷土料理の小鉢が沢山並び、炊きたてのコシヒカリのおかわりが止まらない。お風呂は源泉掛け流しの大浴場、庭園風呂と檜風呂があり、それぞれに大岩風呂と露天風呂2ヵ所、内風呂が有る。また、有料(45分間1,000円)だが、内風呂と露天風呂を備えている貸切風呂も有る。風呂は24時間入れる。加水、加温はしてないが、大浴場内風呂のみ衛生面から循環器は使っている。

    Shinryuken's answer (Posted on:2024/2/23)

1241-5 Kotohira-cho, Nakatado-gun

  • 歴史ある森鴎外も宿泊した宿

  • この宿は歴史が古く、江戸時代に創業している。有名な作家や皇族なども宿泊したこともあるが、以前は建物が老朽化しており、地方の廃れた旅館のような雰囲気だったが、10年程前にリニューアルを実施し以前の古さは無くなった。温泉や香川の郷土料理も堪能できる。

    キタキツネ's answer (Posted on:2021/11/ 4)

Sounkyo Onsen, Kamikawa-cho, Kamikawa-gun

  • 快適かつ秘湯らしさを堪能できる絶景露天風呂

  • 「層雲峡温泉 朝陽亭」の温泉は、秘湯と呼ぶにふさわしい趣があります。岩造りの露天風呂からは層雲峡の山々と岩肌が間近に迫る絶景を楽しめます。また、大浴場の大きな窓からは、大雪山系「黒岳」の山肌が見渡せることで、紅葉や雪景色など四季ごとの景色を楽しむことができます。温泉のあとは、夕食ビュッフェでお寿司やステーキ、目の前で調理してくれる天ぷらなどを食べれば、家族みんな大満足かと思います。

    オコジョ's answer (Posted on:2025/9/25)

411,Kusatsu,Kusatsu-machi,Agatsuma-gun

  • 草津温泉で人気なホテル

  • 温泉は2つの源泉があって露天風呂は透明色のお湯で、大浴場は少し白く濁ったお湯でどちらも気持ちよの良いお風呂でした。食事は夕食は和食のコース料理で、朝は和洋ビュッフェでしたがどれも美味しかったです。価格もリーズナブルと思いました。

    うまき's answer (Posted on:2020/10/ 4)

5-24, Higashi-Kaigan-Cho

  • Enjoy a Japanese kaiseki meal including boiled golden-eyed snapper in your room, complete with an indoor hot spring bath!

  • Breakfast and dinner are served in the room, and there is a plan that includes an indoor cypress bath fed by the hot spring source. Both the indoor and outdoor baths are fed directly from the hot spring source. The indoor bath in the room also draws water directly from the hot spring source. The meals are served in Furuya's unique Kyoto-style banquet style, and the dishes are made using local fish from Atami, so you can really taste how fresh they are. The boiled golden-eyed snapper is, as expected, exceptionally delicious. As meals are served in the room, this is probably the perfect place for married couple to relax.

    Shinryuken's answer (Posted on:2022/3/ 2)

1017 Kotohira-cho, Nakatado-gun

  • 大正時代の風情と、心温まるお出迎え

  • 「とら丸旅館」は、築100年を超える大正時代からの建物で、昭和レトロな雰囲気が好きな人にはたまりません。もちろん古いですが、きれいに手入れされています。ここの魅力は女将さんをはじめ、スタッフの皆さんが本当に親切で、家族のように迎えてくれるところです。お風呂はこんぴら温泉の湯が引かれた大浴場で、黒大理石の湯船が風情がありますよ。こんぴらさんへのアクセスも抜群ですし、温かい気持ちになれる宿です。

    KazuSan (Early 50s Male)'s answer (Posted on:2025/10/24)
  • facebook
  • x
  • Link copied